иногда решительный шаг вперед - результат хорошего пинка сзади
Ни хухры мухры по-испански будет
No es moco de pavo,
(а дословно - это не сопли индюка)


И еще один испанский прикол:
La esclavitud ne se abolio, se convertio an 8 horas.
(Рабство не исчезло, он превратилось в 8-часовой рабочий день)

Комментарии
28.05.2009 в 23:52

у-ук
Прости, Женя из театра пришел и согнал меня с компьютера. Поэтому не ответила.

А откуда афоризмы?
29.05.2009 в 00:16

иногда решительный шаг вперед - результат хорошего пинка сзади
С уроков. Estudio espanol :)
29.05.2009 в 00:30

у-ук
tam bien

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail